Skip to content
שנה פ שבעים ל מלאות שבתה ה שמ ה ימי כל שבתותי ה את ה ארץ רצתה עד ירמיהו ב פי יהוה דבר ל מלאות
foldNoneNoneNoneNonedaysallin the handאת-self eternalthe EarthNoneuntil/perpetually/witnessNonein the handHe Ishas ordered-wordsNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To fill up the word of Jehovah in the mouth of Jeremiah, till the land delighted in her Sabbaths: all the days she was laid waste she rested, to complete seventy years.
LITV Translation:
in order to fulfill the word of Jehovah in the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its sabbaths; all the days of the desolation it kept the sabbath, to the full measure of seventy years.
ESV Translation:
to fulfill the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its Sabbaths. All the days that it lay desolate it kept Sabbath, to fulfill seventy years.
Brenton Septuagint Translation:
That the word of the Lord by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, until the land should enjoy its Sabbaths in resting and Sabbath keeping all the days of its desolation, till the accomplishment of seventy years.

Footnotes