Skip to content
ל הם הכינו ה לוים אחי הם כי עבדת ם מ על ל סור ל הם אין ו שער ל שער ו ה שערים ה מלך חוזה ו ידתון ו הימן ו אסף דויד כ מצות מעמד ם על אסף בני ו ה משררים
to themselvesNoneNoneNoneforNonefrom uponNoneto themselvesthere is notand the hairto the gateNonethe KingNoneNoneNoneNoneBeloved ("David")NoneNoneupon/against/yokeNonesons/my sonNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And those singing, sons of Asaph, upon their station according to the command of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the kings seer; and the porters at gate and gate; not for them to depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.
LITV Translation:
And the singers, the sons of Asaph, were in their place, according to David's command, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the seer of the king; and the gatekeepers were at each gate; it was not for them to depart from their service, for their brothers the Levites prepared for them.
ESV Translation:
The singers, the sons of Asaph, were in their place according to the command of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king’s seer; and the gatekeepers were at each gate. They did not need to depart from their service, for their brothers the Levites prepared for them.
Brenton Septuagint Translation:
And the sons of Asaph the psalm singers were at their post according to the commands of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun, the prophets of the king: also the chiefs and the porters of the several gates—it was not for them to stir from the service of the holy things, for their brethren the Levites prepared for them.

Footnotes