Skip to content
ו ה מסכות ו ה פסלים ו ה אשרים ה במות מן ו ירושלם יהודה את ל טהר החל שנה עשרה ו ב שתים אבי ו דויד ל אלהי ל דרוש החל נער עוד נו ו הוא ל מלכ ו שנים ו ב שמונה
NoneNoneNoneNonefrom out ofand Foundation-of-PeaceCasterאת-self eternalNoneNoneduplicatetenNonefather of himselfBeloved ("David")for my eloahNoneNonea boyNoneand HimselfNonedoubled onesNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in the eighth year to his reigning, and he yet a youth, he began to seek to the God of David his father: and in the twelfth year he began to cleanse Judah and Jerusalem from the heights, and the statues, and the carved images, and the molten images.
LITV Translation:
And in the eighth year of his reign, and he was still a boy, he began to seek to the God of his father David; and in the twelfth year he began to cleanse Judah and Jerusalem from the high places, and the Asherahs, and the graven images, and the casted images.
ESV Translation:
For in the eighth year of his reign, while he was yet a boy, he began to seek the God of David his father, and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of the high places, the Asherim, and the carved and the metal images.
Brenton Septuagint Translation:
And in the eighth year of his reign, and he being yet a youth, he began to seek the Lord God of his father David: and in the twelfth year of his reign he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the groves, and the ornaments for the altars, and the molten images.

Footnotes