Skip to content
ה בית ו ל חזק ל בדוק יהוה ב בית עשים אשר ה מלאכה עושי את ו ו יתנו יהוה ב בית ה מפקדים ה מלאכה עשה יד על ו יתנו
the HouseNoneNoneHe Iswithin houseNonewho/whichNoneNonehis eternal selfand they are givingHe Iswithin houseNoneNonehe has madeNoneupon/against/yokeand they are giving
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will give to the hand of those appointed to do the work in the house of Jehovah, and they will give it to those doing the work, working in the house of Jehovah to repair and to strengthen the house.
LITV Translation:
And they gave it into the hand of the doers of the work, those called out in the house of Jehovah; and they gave it to the doers of the work who were working in the house of Jehovah to repair and to make strong the house.
ESV Translation:
And they gave it to the workmen who were working in the house of the LORD. And the workmen who were working in the house of the LORD gave it for repairing and restoring the house.
Brenton Septuagint Translation:
And they gave it into the hand of the workmen, who were appointed in the house of the Lord, and they gave it to the workmen who wrought in the house of the Lord, to repair and strengthen the house.

Footnotes