Skip to content
ל אמר לבב ם על ו ידבר ה עיר שער רחוב אל אלי ו ו יקבצ ם ה עם על מלחמות שרי ו יתן
to sayNoneupon/against/yokeand he is ordering wordsthe CitygateNonea god/dont/towardtoward himselfNonethe Gathered Peopleupon/against/yokeNoneNoneand he is giving
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will give chiefs of the war over the people, and he will gather them together to him to the street of the gate of the city, and he will speak to their heart, saying,
LITV Translation:
And he set captains of war over the people, and gathered them to him, to the street of the gate of the city, and spoke to their heart, saying,
ESV Translation:
And he set combat commanders over the people and gathered them together to him in the square at the gate of the city and spoke encouragingly to them, saying,
Brenton Septuagint Translation:
And he appointed captains of war over the people, and they were gathered to meet him to the open place of the gate of the valley, and he encouraged them, saying,

Footnotes