Skip to content
חמדה כלי ו ל כל ו ל מגנים ו ל בשמים יקרה ו ל אבן ו ל זהב ל כסף ל ו עשה ו אצרות מאד הרבה ו כבוד עשר ל יחזקיהו ו יהי
Nonea vesselNoneNoneNonepreciousNoneNoneNoneto himselfhe has madeand treasure storehousesvery muchabundantlyand glorytenNoneand he is becoming
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there will be to Hezekiah riches and honor exceedingly much: and he made to him treasuries for silver and for gold, and for precious stone, and for spices and for shields, and for all vessels of desire:
LITV Translation:
And Hezekiah had great riches and honor, and he had very many treasures of silver for himself, and of gold, and of precious stones, and of spices, and of shields, and of all desirable vessels,
ESV Translation:
And Hezekiah had very great riches and honor, and he made for himself treasuries for silver, for gold, for precious stones, for spices, for shields, and for all kinds of costly vessels;
Brenton Septuagint Translation:
And Hezekiah had wealth and very great glory: and he made for himself treasuries of gold, and silver, and precious stones, also for spices, and stores for arms, and for precious vessels;

Footnotes