Skip to content
ל ו נתן ו מופת ל ו ו יאמר יהוה אל ו יתפלל ל מות עד יחזקיהו חלה ה הם ב ימים
to himselfhe has givenNoneto himselfand he is sayingHe Isa god/dont/towardand he is interposing himselfto die/the deathuntil/perpetually/witnessHe Is Strengthened Himselfhas whirled aroundof Themselveswithin the Days
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In those days Hezekiah was sick even to death, and he will pray to Jehovah: and he will say to him, and be gave to him a sign.
LITV Translation:
In those days Hezekiah was sick even to death, and he prayed to Jehovah, and He spoke to him, and gave a sign for him.
ESV Translation:
In those days Hezekiah became sick and was at the point of death, and he prayed to the LORD, and he answered him and gave him a sign.
Brenton Septuagint Translation:
In those days Hezekiah was sick even to death, and prayed to the Lord: and he hearkened to him, and gave him a sign.

Footnotes