Skip to content
ויעש את־ בית־ קדש הקדשים ארכו על־ פני רחב־ הבית אמות עשרים ורחבו אמות עשרים ויחפהו זהב טוב לככרים שש מאות
מאות שש ל ככרים טוב זהב ו יחפ הו עשרים אמות ו רחב ו עשרים אמות ה בית רחב פני על ארכ ו ה קדשים קדש בית את ו יעש
hundredSixNonehe became goodgoldNonetwenty/rich onesNoneNonetwenty/rich onesNonethe Housebroadwayfacesupon/against/yokeNoneNoneholy onehouseאת-self eternaland he is making
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will make the house of the holy of holies, its length upon the face of the breadth of the house, twenty cubits, and its breadth twenty cubits: and he will cover it with good gold to six hundred talents.
LITV Translation:
And he built the Most Holy Place its length was by the front, of the breadth of the house, twenty cubits, and its breadth twenty cubits; and he covered it with fine gold, to six hundred talents;
ESV Translation:
And he made the Most Holy Place. Its length, corresponding to the breadth of the house, was twenty cubits, and its breadth was twenty cubits. He overlaid it with 600 talents of fine gold.
Brenton Septuagint Translation:
And he built the holy of holies, its length was according to the front of the other house, the breadth of the house was twenty cubits, and the length twenty cubits: and he gilded it with pure gold for cherubs, to the amount of six hundred talents.

Footnotes