Skip to content
ערף ו יתנו יהוה מ משכן פני הם ו יסבו ו יעזב הו אלהי נו יהוה ב עיני ה רע ו עשו אבתי נו מעלו כי
Noneand they are givingHe IsNonefaces of themselvesNoneNonemighty ones of ourselvesHe Isin the handcausing eviland makeNoneNonefor
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For our fathers trespassed and did evil in the eyes of Jehovah our God, and they will forsake and turn away their faces from the dwelling of Jehovah, and they will give the neck.
LITV Translation:
For our fathers have acted slyly and did the evil in the eyes of Jehovah our God, and they have forsaken Him and turned their faces away from the temple of Jehovah, and have given their backs.
ESV Translation:
For our fathers have been unfaithful and have done what was evil in the sight of the LORD our God. They have forsaken him and have turned away their faces from the habitation of the LORD and turned their backs.
Brenton Septuagint Translation:
For our fathers have revolted, and done that which was evil before the Lord our God, and have forsaken him, and have turned away their face from the tabernacle of the Lord, and have turned their back.

Footnotes