Skip to content
כלו ס ה ראשון ל חדש עשר ששה ו ב יום שמונה ל ימים יהוה בית את ו יקדשו יהוה ל אולם באו ל חדש שמונה ו ב יום ל קדש ה ראשון ל חדש ב אחד ו יחלו
Nonethe First Oneto renew/new moontenNoneand within the dayNoneNoneHe Ishouseאת-self eternalNoneHe IsNonethey have come into renew/new moonNoneand within the dayNonethe First Oneto renew/new moonwithin oneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will begin in one to the first month to consecrate, and in the eighth day to the month they came to the porch of Jehovah: and they will consecrate the house of Jehovah for eight days; and in the sixteenth day to the first month they finished.
LITV Translation:
And they began to sanctify on the first of the first month, and on the eighth day of the month they came to the porch of Jehovah; and they sanctified the house of Jehovah in eight days, and on the sixteenth day of the first month they had finished.
ESV Translation:
They began to consecrate on the first day of the first month, and on the eighth day of the month they came to the vestibule of the LORD. Then for eight days they consecrated the house of the LORD, and on the sixteenth day of the first month they finished.
Brenton Septuagint Translation:
And Hezekiah began on the first day, even on the new moon of the first month, to purify, and on the eighth day of the month they entered into the temple of the Lord: and they purified the house of the Lord in eight days; and on the thirteenth day of the first month they finished the work.

Footnotes