Skip to content
ל שמרון ס ה שלל את ו יביאו מ הם בזזו רב שלל ו גם ו בנות בנים נשים אלף מאתים מ אחי הם ישראל בני ו ישבו
NoneNoneאת-self eternalNonefrom themselvesNonemultiplying one/abundantlyhe has plundered/spoiland alsoNonebuilders/sonswomena thousandNoneNoneGod Straightenedsons/my sonand they are turning back
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of Israel will make captive from their brethren two hundred thousand, women, sons and daughters, and also much spoil they plundered from them, and they will bring the spoil to Shomeron.
LITV Translation:
And the sons of Israel captured two hundred thousand of their brothers, wives, sons and daughters, and also they seized from them much spoil, and they brought the spoil to Samaria.
ESV Translation:
The men of Israel took captive 200,000 of their relatives, women, sons, and daughters. They also took much spoil from them and brought the spoil to Samaria.
Brenton Septuagint Translation:
And the children of Israel took captive of their brethren three hundred thousand, women, and sons, and daughters, and they spoiled them of much property, and brought the spoils to Samaria.

Footnotes