Skip to content
אבות ם אלהי יהוה את ב עזב ם חיל בני ה כל אחד ב יום אלף ו עשרים מאה ב יהודה רמליהו בן פקח ו יהרג
their fathersmighty onesHe Isאת-self eternalin the handNonesons/my sonNoneonewithin the Daya thousandNonea hundredNoneNonebuilder/sonan openingNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Pekah son of Remaliah will kill in Judah a hundred and twenty thousand in one day, the whole sons of strength; in their forsaking Jehovah the God of their fathers.
LITV Translation:
And Pekah the son of Remaliah killed a hundred and twenty thousand in Judah in one day, all sons of valor, because they had forsaken Jehovah, the God of their fathers.
ESV Translation:
For Pekah the son of Remaliah killed 120,000 from Judah in one day, all of them men of valor, because they had forsaken the LORD, the God of their fathers.
Brenton Septuagint Translation:
And Pekah the son of Remaliah king of Israel, slew in Judah in one day a hundred and twenty thousand mighty men; because they had forsaken the Lord God of their fathers.

Footnotes