Skip to content
חזק ו ו לא ל ו ו יצר אשור מלך פלנאסר תלגת עלי ו ו יבא
Noneand notto himselfNoneNonea kingNoneNoneupon himselfand he is coming in
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Tilgath-Pileser king of Assur, will come to him and he will press upon him, and he strengthened him not.
LITV Translation:
And Tilgathpilneser the king of Assyria came against him and distressed him, but did not help him,
ESV Translation:
So Tiglath-pileser king of Assyria came against him and afflicted him instead of strengthening him.
Brenton Septuagint Translation:
And there came against him Tiglath-pileser king of Assyria, and he afflicted him.

Footnotes