Skip to content
ה קהל ו כל ה שרים ל פני ה בזה ו את ה שביה את ה חלוץ ו יעזב
Noneand every/allNoneto the facesNoneand אֵת-self eternalNoneאת-self eternalNoneNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the armed will leave the captivity and the plunder before the chiefs and all the convocation.
LITV Translation:
And the armed men left the captives and the spoil before the leaders and all the congregation.
ESV Translation:
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.
Brenton Septuagint Translation:
So the warriors left the prisoners and the spoils before the princes and all the congregation.

Footnotes