Skip to content
עלי כם ס יהוה אף חרון כי מ אחי כם שביתם אשר ה שביה ו השיבו שמעו ני ו עתה
NoneHe Isyea/a nostril/angerNoneforNoneNonewho/whichNoneNoneNoneand
now
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now hear me and turn back the captivity that ye took captive from your brethren: for the burning of the anger of Jehovah is upon you.
LITV Translation:
And now, hear me, and return the captives you have seized from your brothers, for the heat of the anger of Jehovah is on you.
ESV Translation:
Now hear me, and send back the captives from your relatives whom you have taken, for the fierce wrath of the LORD is upon you.”
Brenton Septuagint Translation:
And now hearken to me, and restore the prisoners of your brethren whom ye have taken: for the fierce anger of the Lord is upon you.

Footnotes