Skip to content
אלהי כם ל יהוה אשמות עמ כם אתם רק ה לא ל כם ו ל שפחות ל עבדים ל כבש אמרים אתם ו ירושלם יהודה בני ו עתה
mighty ones of yourselvesto He isNonein company with yourselvesyour eternal selvesNoneis notto yourselvesNoneNoneNoneNoneyour eternal selvesand Foundation-of-PeaceCastersons/my sonand
now
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now ye are saying to subdue the sons of Judah and Jerusalem for servants and for maids to you: are not only with you trespasses with you against Jehovah your God?
LITV Translation:
And now you are planning to tread down the sons of Judah and Jerusalem for male slaves, and for girl slaves to yourselves; but are not with you causes of guilt, solely yours, before Jehovah your God?
ESV Translation:
And now you intend to subjugate the people of Judah and Jerusalem, male and female, as your slaves. Have you not sins of your own against the LORD your God?
Brenton Septuagint Translation:
And now ye talk of keeping the children of Judah and Jerusalem for servants and handmaids. Lo, am I not with you to testify for the Lord your God?

Footnotes