Skip to content
ו ב פלשתים ב אשדוד ערים ו יבנה אשדוד חומת ו את יבנה חומת ו את גת חומת את ו יפרץ ב פלשתים ו ילחם ו יצא
Nonein the handNoneand he is buildingNoneNoneand אֵת-self eternalNoneNoneand אֵת-self eternalWinepressNoneאת-self eternalNoneNoneNoneand he is going out
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will go forth and war against the rovers, and he will break in the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and he will build cities in Ashdod, and among the rovers.
LITV Translation:
And he went out and fought with the Philistines, and broke down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and built cities around Ashdod, and among the Philistines.
ESV Translation:
He went out and made war against the Philistines and broke through the wall of Gath and the wall of Jabneh and the wall of Ashdod, and he built cities in the territory of Ashdod and elsewhere among the Philistines.
Brenton Septuagint Translation:
And he went out and fought against the Philistines, and pulled down the walls of Gath, and the walls of Jabneh, and the walls of Ashdod, and he built cities near Ashdod, and among the Philistines.

Footnotes