Skip to content
ה קטרת ל מזבח מ על יהוה ב בית ה כהנים ל פני ב מצח ו זרחה ו ה צרעת ה כהנים עם ו ב זעפ ו ל הקטיר מקטרת ו ב יד ו עזיהו ו יזעף
NoneNonefrom uponHe Iswithin houseNoneto the facesNoneNoneNoneNonetogether withNoneNoneher who is burned incenseNoneHe Is his PowerNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
And Uzziah was angry, and in his hand was a censer to burn incense; and when he was angry with the priests, the leprosy rose in his forehead, before the priests, in the house of Jehovah, beside the altar of incense.
ESV Translation:
Then Uzziah was angry. Now he had a censer in his hand to burn incense, and when he became angry with the priests, leprosy broke out on his forehead in the presence of the priests in the house of the LORD, by the altar of incense.
Brenton Septuagint Translation:
And Uzziah was angry, and in his hand was the censer to burn incense in the temple: and when he was angry with the priests, then the leprosy rose up in his forehead before the priests in the house of the Lord, over the altar of incense.

Footnotes