Skip to content
ו ל הכשיל ל עזור ב אלהים כח יש כי אויב ל פני ה אלהים יכשיל ך ל מלחמה חזק עשה אתה בא אם כי
NoneNonewithin mighty onespower/strengththere isforhe who is hatedto the facesthe GodsNoneNonestrong/mightyhe has madeyour/her eternal selfhe has comeiffor
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For if thou goest, to be strong for war: God will cause thee to falter before the enemy, for there is power with God to help and to cause to falter.
LITV Translation:
but if you will go, do it ; be strong for battle; God shall make you fall before the enemy, for God has power to help, and to cause to stumble.
ESV Translation:
But go, act, be strong for the battle. Why should you suppose that God will cast you down before the enemy? For God has power to help or to cast down.”
Brenton Septuagint Translation:
For if thou shalt undertake to strengthen thyself with these, then the Lord shall put thee to flight before the enemies: for it is of the Lord both to strengthen and to put to flight.

Footnotes