Skip to content
ימותו פ ב חטא ו איש כי אבות על ימותו לא ו בנים בנים על אבות ימותו לא ל אמר יהוה צוה אשר משה ב ספר ב תורה כ כתוב כי המית לא בני הם ו את
Nonein the handa man/each oneforfathersupon/against/yokeNonenotNonebuilders/sonsupon/against/yokefathersNonenotto sayHe IsNonewho/whichDrawn Out ("Moses")in the handNoneNoneforhe killednotin the handand אֵת-self eternal
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And their sons he slew not, for as written in the law in the book of Moses where Jehovah commanded, saying, The fathers shall not die for the sons, and the sons shall not die for the fathers, for each shall die in his sin.
LITV Translation:
But he did not kill their sons, but did as is written in the law, in the Book of Moses, whom Jehovah commanded, saying, The fathers shall not die for the sons, and the sons shall not die for the fathers; but they each shall die for his own sin.
ESV Translation:
But he did not put their children to death, according to what is written in the Law, in the Book of Moses, where the LORD commanded, “Fathers shall not die because of their children, nor children die because of their fathers, but each one shall die for his own sin.”
Brenton Septuagint Translation:
But he slew not their sons, according to the covenant of the law of the Lord, as it is written, and as the Lord commanded, saying, The fathers shall not die for the children, and the sons shall not die for the fathers, but they shall die each for his own sin.

Footnotes