Skip to content
ויעל יואש מלך־ ישראל ויתראו פנים הוא ואמציהו מלך־ יהודה בבית שמש אשר ליהודה
ל יהודה אשר שמש ב בית יהודה מלך ו אמציהו הוא פנים ו יתראו ישראל מלך יואש ו יעל
Nonewho/whichNonewithin houseCastera kingNoneHimselffacesNoneGod Straighteneda kingNoneand he is climbing up
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Joash king of Israel will go up; and they will see faces, he and Amaziah king of Judah, in the house of the sun which was to Judah.
LITV Translation:
And Jehoash the king of Israel went up, and they looked one another in the face, he and Amaziah the king of Judah, at Beth-shemesh that was Judah's.
ESV Translation:
So Joash king of Israel went up, and he and Amaziah king of Judah faced one another in battle at Beth-shemesh, which belongs to Judah.
Brenton Septuagint Translation:
So Joash king of Israel went up; and they saw one another, he and Amaziah king of Judah, in Beth-shemesh, which is of Judah.

Footnotes