Skip to content
ויועץ אמציהו מלך יהודה וישלח אל־ יואש בן־ יהואחז בן־ יהוא מלך ישראל לאמר נתראה פנים
פנים נתראה ל ך ל אמר ישראל מלך יהוא בן יהואחז בן יואש אל ו ישלח יהודה מלך אמציהו ו יועץ
facesNoneto yourself/walkto sayGod Straighteneda kingNonebuilder/sonNonebuilder/sonNonea god/dont/towardand he is sendingCastera kingNoneNone
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Amaziah king of Judah will take counsel, and will send to Joash son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, Come, we will see faces.
LITV Translation:
And Amaziah the king of Judah took counsel and sent to Jehoash the son of Jehoahaz, the son of Jehu, the king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
ESV Translation:
Then Amaziah king of Judah took counsel and sent to Joash the son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let us look one another in the face.”
Brenton Septuagint Translation:
And Amaziah king of Judah took counsel, and sent to Joash, son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, Come, and let us look one another in the face.

Footnotes