Skip to content
נבקעו ס ו כל ם ה סלע מ ראש ו ישליכו ם ה סלע ל ראש ו יביאו ם יהודה בני שבו חיים אלפים ו עשרת
NoneNonethe Rock Clifffrom the headNonethe Rock Cliffto a headNoneCastersons/my sonthey have turned back aroundliving onesthousandsNone
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And ten thousand living the sons of Judah carried away captive, and they will bring them to the head of the rock, and they will cast them down from the head of the rock, and they were rent asunder all of them.
LITV Translation:
And the sons of Judah captured ten thousand alive, and they brought them to the top of the rock and threw them from the top of the rock; and all of them were broken.
ESV Translation:
The men of Judah captured another 10,000 alive and took them to the top of a rock and threw them down from the top of the rock, and they were all dashed to pieces.
Brenton Septuagint Translation:
And the children of Judah took ten thousand prisoners, and they carried them to the top of the precipice, and cast them headlong from the top of the precipice, and they were all dashed to pieces.

Footnotes