Skip to content
ואמציהו התחזק וינהג את־ עמו וילך גיא המלח ויך את־ בני־ שעיר עשרת אלפים
אלפים עשרת שעיר בני את ו יך המלח גיא ו ילך עמ ו את ו ינהג התחזק ו אמציהו
thousandsNoneNonesons/my sonאת-self eternalNoneNoneNoneand he is walkingNoneאת-self eternaland he is driving awayNoneNone
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Amaziah strengthened himself, and he will lead out his people, and go to the valley of salt, and he will strike the sons of Seir, ten thousand.
LITV Translation:
And Amaziah made himself strong and led his people, and went to the Valley of Salt, and killed ten thousand of the sons of Seir.
ESV Translation:
But Amaziah took courage and led out his people and went to the Valley of Salt and struck down 10,000 men of Seir.
Brenton Septuagint Translation:
And Amaziah strengthened himself, and took his people, and went to the Valley of Salt, and smote there the children of Seir ten thousand.

Footnotes