Skip to content
אבתי ו אלהי יהוה את עזב כי יד ו מ תחת ה היא ב עת לבנה תפשע אז ה זה ה יום עד יהודה יד מ תחת אדום ו יפשע
Nonemighty onesHe Isאת-self eternalNoneforhand of himselffrom belowHerselfwithin the appointed timeNoneNoneat that timethis onethe Day/Todayuntil/perpetually/witnessCasterNonefrom belowNoneNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Edom will revolt from under the hand of Judah, even to this day. Then Libnah will revolt in that time from under his hand, for he forsook Jehovah the God of his fathers.
LITV Translation:
And Edom revolted from under the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at that time from under his hand, because he had forsaken Jehovah, the God of his fathers.
ESV Translation:
So Edom revolted from the rule of Judah to this day. At that time Libnah also revolted from his rule, because he had forsaken the LORD, the God of his fathers.
Brenton Septuagint Translation:
And Edom revolted from Judah until this day. Then Libnah at that time revolted from under his hand, because he forsook the Lord God of his fathers.

Footnotes