Skip to content
ל התיצב עמ ך ו אין ו גבורה כח ו ב יד ך ה גוים ממלכות ב כל מושל ו אתה ב שמים אלהים הוא אתה ה לא אבתי נו אלהי יהוה ו יאמר
Nonein company/equally with youand there is notNonepower/strengthNonethe NationsNonewithin the wholeNoneand your eternal selfspices/in the dual heavenly onesmighty onesHimselfyour/her eternal selfis notNonemighty onesHe Isand he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say, O Jehovah God of our fathers, art thou not he the God in the heavens? and thou art ruling over all the kingdoms of the nations? and in thine hand power and strength, and none to stand with thee?
LITV Translation:
and said, O Jehovah, the God of our fathers, are not You the God in Heaven? Yea, You rule over all the kingdoms of the nations, and in Your hand is power and might; and there is none able to withstand You.
ESV Translation:
and said, “O LORD, God of our fathers, are you not God in heaven? You rule over all the kingdoms of the nations. In your hand are power and might, so that none is able to withstand you.
Brenton Septuagint Translation:
And he said, O Lord God of my fathers, art not thou God in heaven above, and art not thou Lord of all the kingdoms of the nations? and is there not in thy hand the might of dominion, and there is no one who can resist thee?

Footnotes