Skip to content
ל פני ו ל הקטיר אם כי בית ל ו אבנה אשר אני ו מי יכלכל הו לא ה שמים ו שמי ה שמים כי בית ל ו ל בנות כח יעצר ו מי
to the faces of himselfNoneifforhouseto himselfNonewho/whichmyselfand whoNonenotthe Dual-Heavenly onesNonethe Dual-Heavenly onesforhouseto himselfto buildpower/strengthNoneand who
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the house that I build is great: for great our God above all gods.
LITV Translation:
And the house which I am building shall be great, for our God is greater than all gods.
ESV Translation:
The house that I am to build will be great, for our God is greater than all gods.
Brenton Septuagint Translation:
And who will be able to build him a house? for the heaven and heaven of heavens do not bear his glory: and who am I, that I should build him a house, save only to burn incense before him?

Footnotes