Skip to content
מאות ו שש אלפים ו שלשת אלף ו חמשים מאה ו ימצאו אבי ו דויד ספר ם אשר ה ספר אחרי ישראל ב ארץ אשר ה גירים ה אנשים כל שלמה ו יספר
hundredNonethousandsNonea thousandand fiftya hundredNonefather of himselfBeloved ("David")Nonewho/whichNonethe behind oneGod Straightenedin the earthwho/whichNonethe Mortal MenallComplete OneNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And we will cut woods from Lebanon, according to all thy need: and we will bring them to thee in floats upon the sea of Joppa; and thou shalt bring them up to Jerusalem.
LITV Translation:
And we will cut trees out of Lebanon, according to all your need, and bring them to you by floats by sea to Joppa; and you shall take them up to Jerusalem.
ESV Translation:
And we will cut whatever timber you need from Lebanon and bring it to you in rafts by sea to Joppa, so that you may take it up to Jerusalem.”
Brenton Septuagint Translation:
And Solomon gathered all the foreigners that were in the land of Israel, after the numbering with which David his father numbered them; and there were found a hundred and fifty-three thousand six hundred.

Footnotes