Skip to content
אבי ל חורם בינה יודע חכם איש שלחתי ו עתה
I am causing to comeNoneunderstanding/insighthe who sees/knownNonea man/each oneNoneand
now
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Huram will say, Praised be Jehovah God of Israel, who made the heavens and the earth, who gave to David the king a wise son, knowing intelligence and understanding, who will build a house to Jehovah, and a house for his kingdom.
LITV Translation:
And Hiram said, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who has made the heavens and the earth, who has given to David the king a wise son, knowing discretion and understanding, who will build a house for Jehovah, and a house for his kingdom.
ESV Translation:
Hiram also said, “Blessed be the LORD God of Israel, who made heaven and earth, who has given King David a wise son, who has discretion and understanding, who will build a temple for the LORD and a royal palace for himself.
Brenton Septuagint Translation:
And now I have sent thee a wise and understanding man who belonged to Hiram my father

Footnotes