Skip to content
מ את ו ו נדרשה עוד ל יהוה נביא פה ה אין יהושפט ו יאמר
NoneNonegoing around/he has testifiedto He isa prophetmouth/hereNoneNoneand he is saying
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehoshaphat will say, Is there not yet more a prophet to Jehovah, and we will seek from him?
LITV Translation:
And Jehoshaphat said, Is there not a prophet of Jehovah still here, and we shall seek from him?
ESV Translation:
But Jehoshaphat said, “Is there not here another prophet of the LORD of whom we may inquire?”
Brenton Septuagint Translation:
And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the Lord besides, that we may inquire of him?

Footnotes