Skip to content
ב מלחמה ו עמ ך עמ י ו כ עמ ך כמו ך כמו ני ל ו ו יאמר גלעד רמת עמ י ה תלך יהודה מלך יהושפט אל ישראל מלך אחאב ו יאמר
NoneNonemy Gathered/with meNoneNoneNoneto himselfand he is sayingUncovered Witness ("Gilead")Nonemy Gathered/with meNoneCastera kingNonea god/dont/towardGod Straighteneda kingBrother of Father (Ahab)and he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Ahab king of Israel will say to Jehoshaphat king of Judah. Wilt thou go with me to Ramoth-Gilead? And he will say to him, As me, as thou; as thy people, my people; and with thee in war.
LITV Translation:
And Ahab the king of Israel said to Jehoshaphat the king of Judah, Will you go with me to Ramoth-gilead? And he said to him, As I am , so are you; and as your people, so my people, even with you in battle.
ESV Translation:
Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, “Will you go with me to Ramoth-gilead?” He answered him, “I am as you are, my people as your people. We will be with you in the war.”
Brenton Septuagint Translation:
And Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramoth of the country of Gilead? And he said to him, As I am, so also art thou, as thy people, so also is my people with thee for the war.

Footnotes