Skip to content
ב מלחמה ו יבאו ישראל מלך ו יתחפש בגדי ך לבש ו אתה ב מלחמה ו בוא התחפש יהושפט אל ישראל מלך ו יאמר
NoneNoneGod Straighteneda kingNonein the handNoneand your eternal selfNoneNoneNoneNonea god/dont/towardGod Straighteneda kingand he is saying
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king of Israel will say to Jehoshaphat, Disguising myself and going into the war; and thou, put on thy garments. And the king of Israel will disguise himself, and will go into the war.
LITV Translation:
And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself, and go into battle; and you put on your robes. And the king of Israel disguised himself. And they went into battle.
ESV Translation:
And the king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into battle, but you wear your robes.” And the king of Israel disguised himself, and they went into battle.
Brenton Septuagint Translation:
And the king of Israel said to Jehoshaphat, Disguise me, and I will enter into the battle: and do thou put on my raiment. So the king of Israel disguised himself, and entered into the battle.

Footnotes