Skip to content
כן ו עשה צא תוכל ו גם תפתה ו יאמר נביאי ו כל ב פי שקר ל רוח ו הייתי אצא ו יאמר
an upright one/standand he madeNoneis ableand alsoNoneand he is sayingNoneallin the handfalse one/lieNoneNoneNoneand he is saying
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say, I will go forth and be for a spirit of falsehood in the mouth of all his prophets. And he will say, Thou shalt persuade, and also thou shalt prevail: go and do thus.
LITV Translation:
And he said, I will go out and become a lying spirit in the mouth of all his prophets. And He said, You shall entice, and also, you are able. Go out and do so.
ESV Translation:
And he said, ‘I will go out, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ And he said, ‘You are to entice him, and you shall succeed; go out and do so.’
Brenton Septuagint Translation:
And he said, I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And the Lord said, Thou shalt deceive him, and shalt prevail: go forth, and do so.

Footnotes