Skip to content
ימי ו כל שלם היה אסא לבב רק מ ישראל סרו לא ו ה במות
his daysallNonehe has becomeNoneheartNonefrom God-PrevailsNonenotNone
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the heights were not removed from Israel: but the heart of Asa was complete all his days.
LITV Translation:
Yet the high places were not removed from Israel. Only, the heart of Asa was perfect all his days.
ESV Translation:
But the high places were not taken out of Israel. Nevertheless, the heart of Asa was wholly true all his days.
Brenton Septuagint Translation:
Nevertheless they removed not the high places: they still existed in Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.

Footnotes