Skip to content
אנוש ס עמ ך יעצר אל אתה אלהי נו יהוה ה זה ה המון על באנו ו ב שמ ך נשענו עלי ך כי אלהי נו יהוה עזר נו כח ל אין רב בין ל עזור עמ ך אין יהוה ו יאמר אלהי ו יהוה אל אסא ו יקרא
Nonein company/equally with youNonea god/dont/towardyour/her eternal selfmighty ones of ourselvesHe Isthis oneNoneupon/against/yokeNoneNoneNoneupon yourselfformighty ones of ourselvesHe IsNonepower/strengthNonemultiplying one/abundantlyin betweenNonein company/equally with youthere is notHe Isand he is sayingthe mighty ones of himselfHe Isa god/dont/towardNoneand he is summoning/reading
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Asa will come forth before him, and they will arrange the battle in the valley of the watch-tower to Mareshah.
LITV Translation:
And Asa went out before him and they set the battle in the valley of Zephathah at Mareshah.
ESV Translation:
And Asa went out to meet him, and they drew up their lines of battle in the Valley of Zephathah at Mareshah.
Brenton Septuagint Translation:
And Asa cried to the Lord his God, and said, O Lord, it is not impossible with thee to save by many or by few: strengthen us, O Lord our God; for we trust in thee, and in thy name have we come against this great multitude. O Lord our God, let not man prevail against thee.

Footnotes