Chapter 11
2 Chronicles 11:8
זיף | ו את | מרשה | ו את | גת | ו את |
None | and אֵת-self eternal | summit/head place | and אֵת-self eternal | Winepress | and אֵת-self eternal |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 2128 זיף Zîyph Definition: Ziph, the name of a place in Palestine; also of an Israelite Root: from the same as H2203 (זפת); flowing; Exhaustive: from the same as זפת; flowing; Ziph, the name of a place in Palestine; also of an Israelite; Ziph. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 | את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 4762 מראשה Marʼêshâh Definition: Mareshah, the name of two Israelites and of a place in Palestine Root: or מרשה; formed like H4761 (מראשה); summit; Exhaustive: or מרשה; formed like מראשה; summit; Mareshah, the name of two Israelites and of a place in Palestine; Mareshah. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 | את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 1661 גת Gath Definition: Gath, a Philistine city Root: the same as H1660 (גת); Exhaustive: the same as גת; Gath, a Philistine city; Gath. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 853 | את ʼêth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (אות) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from אות in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the wine-press, and Mareshah, and Ziph,
And the wine-press, and Mareshah, and Ziph,
LITV Translation:
and Gath, and Mareshah, and Ziph,
and Gath, and Mareshah, and Ziph,
ESV Translation:
Gath, Mareshah, Ziph,
Gath, Mareshah, Ziph,
Brenton Septuagint Translation:
and Gath, and Mareshah, and Ziph,
and Gath, and Mareshah, and Ziph,