Skip to content
ב עקרבים ס ו אני ב שוטים את כם יסר אב י על כם על אסיף ו אני כבד על עלי כם העמיס אב י ו עתה
Noneand myselfNoneyour eternal selvesNoneI am causing to comeNoneupon/against/yokeNoneand myselfmake heavy/honorupon/against/yokeupon yourselvesNoneI am causing to comeand
now
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now my father loaded upon you a heavy yoke, and I will add upon your yoke: my father corrected you with whips, and I with scorpions.
LITV Translation:
and now, my father laid a heavy yoke on you, and I will surely add to your yoke; my father chastised you with whips, and I with scorpions.
ESV Translation:
And now, whereas my father laid on you a heavy yoke, I will add to your yoke. My father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.’”
Brenton Septuagint Translation:
And whereas my father chastised you with a heavy yoke, I will also add to your yoke: my father chastised you with whips, and I will chastise you with scorpions.

Footnotes