Skip to content
ב מדבר יהוה עבד משה עשה אשר ה אלהים מועד אהל היה שם כי ב גבעון אשר ל במה עמ ו ה קהל ו כל שלמה ו ילכו
in the Desolate/Word-WildernessHe Ismale-servantDrawn Out ("Moses")he has madewho/whichthe GodsNoneNonehe has becomethere/name/he setforin the handwho/whichNoneNoneNoneand every/allComplete Oneand they are walking
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Solomon and all the convocation with him will go to the height which is in Gibeon; for there was the tent of appointment of God, which Moses servant of Jehovah made in the desert.
LITV Translation:
and they went, Solomon and all the congregation with him, to the high place that in Gibeon, for there was God's tabernacle of the congregation that Moses, the servant of Jehovah, had made in the wilderness.
ESV Translation:
And Solomon, and all the assembly with him, went to the high place that was at Gibeon, for the tent of meeting of God, which Moses the servant of the LORD had made in the wilderness, was there.
Brenton Septuagint Translation:
and Solomon and all the congregation went to the high place that was in Gibeon, where was God’s tabernacle of witness, which Moses the servant of the Lord made in the wilderness.

Footnotes