Skip to content
כן יהיה לא ו אחרי ך ל פני ך אשר ל מלכים כן היה לא אשר ׀ ל ך אתן ו כבוד ו נכסים ו עשר ל ך נתון ו ה מדע ה חכמה
an upright one/standhe is becomingnotNoneto the faces of yourselfwho/whichNonean upright one/standhe has becomenotwho/whichto yourself/walkI am givingand gloryNoneNoneto yourself/walkNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wisdom and knowledge are given to thee; and riches and treasures and honor will I give to thee which was not thus to the kings that were before thee; and after thee it shell not be thus.
LITV Translation:
the wisdom and the knowledge are given to you, and riches, and treasures, and honor I will give to you, such as none of the kings who were before you has had, and after you it shall not be so.
ESV Translation:
wisdom and knowledge are granted to you. I will also give you riches, possessions, and honor, such as none of the kings had who were before you, and none after you shall have the like.”
Brenton Septuagint Translation:
I give thee this wisdom and understanding; and I will give thee wealth, and riches, and glory, so that there shall not have been any like thee among the kings before thee, neither shall there be such after thee.

Footnotes