Skip to content
Ὅτι τρεῖς εἰσιν οἱ μαρτυροῦντες,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 5140  [list]
Λογεῖον
Perseus
treis
τρεῖς
three
Adj-NMP
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
eisin
εἰσιν
are
V-PIA-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 3140  [list]
Λογεῖον
Perseus
martyrountes
μαρτυροῦντες
those who are bearing testimony
V-PPA-NMP
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
{εν
in
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DNS
Strongs 3772  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouranō
οὐρανῷ
heaven
N-DMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3962  [list]
Λογεῖον
Perseus
patēr
πατήρ
Father
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3056  [list]
Λογεῖον
Perseus
logos
λόγος
Word
N-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 40  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hagion
Ἅγιον
Holy one
Adj-NNS
Strongs 4151  [list]
Λογεῖον
Perseus
Pneuma
Πνεῦμα
Spirit
N-NNS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
houtoi
οὗτοι
these
DPro-NMP
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
-
Art-NMP
Strongs 5140  [list]
Λογεῖον
Perseus
treis
τρεῖς
three
Adj-NMP
Strongs 1520  [list]
Λογεῖον
Perseus
hen
ἕν
one
Adj-ANS
Strongs 1526  [list]
Λογεῖον
Perseus
eisi
εἰσι}
are
V-PIA-3P
RBT Translation:
Three Witnesses
Because they are three, the ones who are witnessing.
LITV Translation:
None
ESV Translation:
For there are three that testify:

Footnotes