Chapter 4
1John 4:12
Θεὸν οὐδεὶς πώποτε τεθέαται· ἐὰν ἀγαπῶμεν ἀλλήλους, ὁ Θεὸς ἐν ἡμῖν μένει, καὶ ἡ ἀγάπη αὐτοῦ τετελειωμένη ἐστὶν ἐν ἡμῖν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theon Θεὸν God N-AMS |
Strongs 3762
[list] Λογεῖον Perseus oudeis οὐδεὶς no one Adj-NMS |
Strongs 4455
[list] Λογεῖον Perseus pōpote πώποτε at any time Adv |
Strongs 2300
[list] Λογεῖον Perseus tetheatai τεθέαται has seen V-RIM/P-3S |
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus ean ἐὰν if Conj |
Strongs 25
[list] Λογεῖον Perseus agapōmen ἀγαπῶμεν we should love V-PSA-1P |
Strongs 240
[list] Λογεῖον Perseus allēlous ἀλλήλους one another RecPro-AMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theos Θεὸς God N-NMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmin ἡμῖν ourselves PPro-D1P |
Strongs 3306
[list] Λογεῖον Perseus menei μένει abides V-PIA-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 26
[list] Λογεῖον Perseus agapē ἀγάπη agape-love N-NFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 5048
[list] Λογεῖον Perseus teteleiōmenē τετελειωμένη ⇔ she who has been perfected V-RPM/P-NFS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en «ἐν in Prep |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmin ἡμῖν» ourselves PPro-D1P |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S |
RBT Translation:
θεάομαι - Gaze upon, view, look closely
No one ever has looked attentively at God, if we should agape-love mutually the God within ourselves is remaining! And the Agape-Love of himself, she who has been perfected, is within ourselves!LITV Translation:
None
None
ESV Translation:
No one has ever seen God; if we love one another, God abides in us and his love is perfected in us.
No one has ever seen God; if we love one another, God abides in us and his love is perfected in us.