Chapter 3
1John 3:6
Πᾶς ὁ ἐν αὐτῷ μένων οὐχ ἁμαρτάνει· πᾶς ὁ ἁμαρτάνων οὐχ ἑώρακεν αὐτόν, οὐδὲ ἔγνωκεν αὐτόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pas πᾶς all Adj-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 3306
[list] Λογεῖον Perseus menōn μένων he who is abiding V-PPA-NMS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouch οὐχ not Adv |
Strongs 264
[list] Λογεῖον Perseus hamartanei ἁμαρτάνει is missing V-PIA-3S |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pas πᾶς all Adj-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 264
[list] Λογεῖον Perseus hamartanōn ἁμαρτάνων he who is missing V-PPA-NMS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouch οὐχ not Adv |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus heōraken ἑώρακεν has perceived V-RIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3761
[list] Λογεῖον Perseus oude οὐδὲ nor Conj |
Strongs 1097
[list] Λογεῖον Perseus egnōken ἔγνωκεν has he recognized V-RIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
RBT Translation:
Every one within himself, he who is remaining, is not missing. Every one who is missing has not perceived himself, nor has he recognized himself.
LITV Translation:
None
None
ESV Translation:
No one who abides in him keeps on sinning; no one who keeps on sinning has either seen him or known him.
No one who abides in him keeps on sinning; no one who keeps on sinning has either seen him or known him.