Skip to content
Ὅτι πᾶν τὸ ἐν τῷ κόσμῳ, ἡ ἐπιθυμία τῆς σαρκός, καὶ ἡ ἐπιθυμία τῶν ὀφθαλμῶν, καὶ ἡ ἀλαζονεία τοῦ βίου, οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ πατρός, ἀλλ᾽ ἐκ τοῦ κόσμου ἐστί.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pan
πᾶν
all
Adj-NNS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 2889  [list]
Λογεῖον
Perseus
kosmō
κόσμῳ
order
N-DMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 1939  [list]
Λογεῖον
Perseus
epithymia
ἐπιθυμία
desire
N-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 4561  [list]
Λογεῖον
Perseus
sarkos
σαρκὸς
flesh
N-GFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 1939  [list]
Λογεῖον
Perseus
epithymia
ἐπιθυμία
desire
N-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 3788  [list]
Λογεῖον
Perseus
ophthalmōn
ὀφθαλμῶν
eyes
N-GMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 212  [list]
Λογεῖον
Perseus
alazoneia
ἀλαζονεία*
vaunting
N-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 979  [list]
Λογεῖον
Perseus
biou
βίου
life
N-GMS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἔστιν
is
V-PIA-3S
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 3962  [list]
Λογεῖον
Perseus
patros
πατρός
Father
N-GMS
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
alla
ἀλλὰ
but
Conj
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2889  [list]
Λογεῖον
Perseus
kosmou
κόσμου
of order
N-GMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστίν
are
V-PIA-3S
RBT Translation:
βίος - Way of Life, Livelihood, Means of Living
Because everything within the Order, the Desire of the Flesh, and the Desire of the Eyes and the False Pretense3 of the Bio-Life, she is not from out of the Father, but rather she is from out of the Order.
LITV Translation:
None
ESV Translation:
For all that is in the world—the desires of the flesh and the desires of the eyes and pride of life—is not from the Father but is from the world.

Footnotes

3

The term ἀλαζονεία, ας (ἡ) derives from ἀλαζών ("boaster" or "braggart") and refers to boastfulness, arrogance, or pretentiousness. In ancient Greek literature, it commonly signifies excessive pride or self-promotion through false claims or exaggeration (Plato, Gorgias 523a). It is often paired with related concepts such as ὕβρις (insolence, Plato, Phaedrus 253e), ψεῦδος (falsehood, Plato, Gorgias 525a), and οἴημα (conceit, Plutarch, Moralia 43b). In metaphorical usage, as in Plato, Republic 531b, it describes harsh or discordant sounds, likened to "boastful" musical strings. Philosophically, ἀλαζονεία represents a moral flaw, contrasting with virtues like humility and truthfulness (Aristotle, Rhetoric). Its plural form, ἀλαζονεῖαι, appears in rhetorical and comedic works to denote multiple acts of boastfulness (Aristophanes, Knights 290). Cf. Bailly 2024