Skip to content
Ὃ ἦν ἀπ᾽ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα, καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ho

What
RelPro-NNS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
ap’
ἀπ’
away from
Prep
Strongs 746  [list]
Λογεῖον
Perseus
archēs
ἀρχῆς
origin
N-GFS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

which/whichever
RelPro-ANS
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
akēkoamen
ἀκηκόαμεν
we have heard
V-RIA-1P
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

which/whichever
RelPro-ANS
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
Perseus
heōrakamen
ἑωράκαμεν
we have perceived
V-RIA-1P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 3788  [list]
Λογεῖον
Perseus
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
eyes
N-DMP
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmōn
ἡμῶν
of ourselves
PPro-G1P
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

which/whichever
RelPro-ANS
Strongs 2300  [list]
Λογεῖον
Perseus
etheasametha
ἐθεασάμεθα
we have gazed upon
V-AIM-1P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hai
αἱ
the
Art-NFP
Strongs 5495  [list]
Λογεῖον
Perseus
cheires
χεῖρες
hands
N-NFP
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmōn
ἡμῶν
of ourselves
PPro-G1P
Strongs 5584  [list]
Λογεῖον
Perseus
epsēlaphēsan
ἐψηλάφησαν
have handled
V-AIA-3P
Strongs 4012  [list]
Λογεῖον
Perseus
peri
περὶ
around
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 3056  [list]
Λογεῖον
Perseus
Logou
Λόγου
Word
N-GMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 2222  [list]
Λογεῖον
Perseus
zōēs
ζωῆς
of life
N-GFS
RBT Translation:
That which was, away from origin, whosoever has heard, what we have perceived with the Eyes of ourselves, whatever we have gazed closely at, and the Hands of ourselves have touched around the Word the of the Zoe-life.
LITV Translation:
None
ESV Translation:
That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we looked upon and have touched with our hands, concerning the word of life—

Footnotes