Skip to content
יהוה עזר נו הנה עד ו יאמר העזר אבן שמ ה את ו יקרא ה שן ו בין ה מצפה בין ו ישם אחת אבן שמואל ו יקח
He IsNoneBeholduntil/perpetually/witnessand he is sayingNonestonethere-herאת-self eternaland he is summoning/readingthe Toothand betweenNonein betweenand he is placingonestoneNoneand he is taking
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Samuel will take one stone and set between Mizpeh and between Shen, and he will call its name the Stone of Help; and he will say, Till now Jehovah helped us.
LITV Translation:
And Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and called its name Ebenezer, saying, Jehovah has helped us until now.
ESV Translation:
Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen and called its name Ebenezer; for he said, “Till now the LORD has helped us.”
Brenton Septuagint Translation:
And Samuel took a stone, and set it up between Mizpah and the old city; and he called the name of it Ebenezer, stone of the helper; and he said, Hitherto has the Lord helped us.

Footnotes