Skip to content
טחרי הם צלמי ו את ה זהב עכברי ו את ה ארגז ו את ה עגלה אל יהוה ארון את ו ישמו
NoneNoneand אֵת-self eternalthe Goldin the handand אֵת-self eternalNoneand אֵת-self eternalNonea god/dont/towardHe IsNoneאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they set the ark of Jehovah into the wagon, and the box, and the mice of gold, and the likenesses of the tumors.
LITV Translation:
And they placed the ark of Jehovah on the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their hemorrhoids.
ESV Translation:
And they put the ark of the LORD on the cart and the box with the golden mice and the images of their tumors.
Brenton Septuagint Translation:
And they set the ark of the Lord, and the coffer, and the golden mice, on the wagon.

Footnotes