Skip to content
בנ י ה דבר היה מה ו יאמר ה יום נסתי ה מערכה מן ו אני ה מערכה מן ה בא אנכי עלי אל ה איש ו יאמר
sons/my sonThe Wordhe has becomewhat/whyand he is sayingthe Day/TodayNoneNonefrom out ofand myselfNonefrom out ofNonemy selfupon/upon mea god/dont/towardthe Mortal Manand he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the man will say to Eli, I came from the array, and I fled from the array this day; And he will say, What was the word, my son?
LITV Translation:
And the man said to Eli, I am he who has come from the ranks, and I fled today out of the battle line. And he said, How did the matter go, my son?
ESV Translation:
And the man said to Eli, “I am he who has come from the battle; I fled from the battle today.” And he said, “How did it go, my son?”
Brenton Septuagint Translation:
And Eli said to them that stood round about him, What is the voice of this sound? And the man hastened and advanced to Eli, and said to him, I am he that is come out of the camp, and I have fled from the battle today: and Eli said, What is the event, my son?

Footnotes