Skip to content
ל ראות יכול ו לא קמה ו עיני ו שנה ו שמנה תשעים בן ו עלי
to seeNoneand notNoneNoneduplicateNoneNonebuilder/sonand upon myself
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Eli the son of ninety and eight years; and his eyes standing, and he will not be able to see.
LITV Translation:
And Eli was ninety eight years old, and his eyes were set, and he was not able to see.
ESV Translation:
Now Eli was ninety-eight years old and his eyes were set so that he could not see.
Brenton Septuagint Translation:
Now Eli was ninety years old, and his eyes were fixed, and he saw not.

Footnotes