Skip to content
עלי ה ו יפל ה חרב את שאול ו יקח מאד ירא כי כלי ו נשא אבה ו לא ב י ו התעללו ו דקר ני ה אלה ה ערלים יבואו פן ב ה ו דקר ני חרב ך ׀ שלף כלי ו ל נשא שאול ו יאמר
upon herselfand he is fallingNoneאת-self eternalSheoland he is takingvery muchhe fearedforNonehe carried/liftedNoneand notwithin meNoneNonethe GoddessNoneNonea corner/lestwithin herselfNonethe sword of yourselfNoneNoneNoneSheoland he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Saul will say to him lifting up his arms, Draw thy sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised shall come and thrust me through and mock upon me. And he lifting up his arms would not, for he will fear greatly; and Saul will take the sword and will fall upon it.
LITV Translation:
And Saul said to his armorbearer, Draw your sword and thrust it through me, lest come these uncircumcised ones and thrust it through me and abuse me. But his armorbearer would not, for he was greatly afraid. So Saul took the sword and fell on it.
ESV Translation:
Then Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised come and thrust me through, and mistreat me.” But his armor-bearer would not, for he feared greatly. Therefore Saul took his own sword and fell upon it.
Brenton Septuagint Translation:
And Saul said to his armor bearer, Draw thy sword and pierce me through with it; lest these uncircumcised come and pierce me through, and mock me. But his armor bearer would not, for he feared greatly: so Saul took his sword and fell upon it.

Footnotes