Skip to content
ה גלבע ב הר חללים ו יפלו פלשתים מ פני ישראל אנשי ו ינסו ב ישראל נלחמים ו פלשתים
Nonein the handpierced onesand they are fallingDual Wallowersfrom the facesGod Straightenedthe mortalsNonein God-StraightenedNoneand Wanderers ("Philistines")
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the rovers warred against Israel: and the men of Israel will flee from the face of the rovers, and they will fall wounded in mount Gilboa.
LITV Translation:
And the Philistines were fighting against Israel. And the men of Israel fled from the face of the Philistines, and they fell down wounded in Mount Gilboa.
ESV Translation:
Now the Philistines were fighting against Israel, and the men of Israel fled before the Philistines and fell slain on Mount Gilboa.
Brenton Septuagint Translation:
And the Philistines fought with Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and they fall down wounded in the mountain of Gilboa.

Footnotes